sexta-feira, 23 de dezembro de 2011

Sugestão #8

Aqui vai uma sugestão para o dia de Natal.
 Escolhi tendo por base os vermelhos, porque acho que no Natal tem outro significado.
A camisa, os jeans pretos e os sapatos são da ZARA. A pulseira é da Blanco e o blazer da Pull&Bear.




Here's a suggestion for Christmas Day.
 
I chose based on the colour red because I think this colour in Christmas has another meaning.

The shirt, black jeans and shoes are from Zara. The bracelet is of Blanco and blazer is of Pull & Bear.

Franja

Estou a pensar seriamente em fazer franja. Já tive diversas vezes e diversos tipos diferentes de franja. Mas neste momento não tenho e até sinto saudades!!!
Estava a pensar fazer uma de lado.

Gostam?








I'm seriously thinking about making a bang. I've had several times and several different types of bangs. But I don't have now, and miss its!

I was thinking of making of side.

Do you Like?

quinta-feira, 22 de dezembro de 2011

"Santa Claus Is Coming To Town" Michael Bublé

Red Beret

Decidi usar a minha boina vermelha, e a partir daí criei um look.
Calçei umas meias vermelhas, e um corpete preto por cima de uma camisa básica branca.
E para terminar o meu casaco com um padrão xadrez vermelho.
Espero que gostem.



I decided to use my red beret, and from there I created a look.

I wore red socks and a black corset over a basic white shirt.

And finally my jacket with a red checkerboard pattern.

I hope you enjoy.

My closet

O meu armário está em sofrimento!! Ele e eu!!
É que com o peso o varão não aguentou e caiu, agora tenho tudo em baixo!! =(
E eu até tinha as coisas mais ou menos organizadas!
Agora está à espera de arranjo para voltar a carregá-lo!!!



My closet is in pain! It and I!

With the weight broke down and fell, now I have everything down! = (

And I even had things more or less organized!

Now he is waiting for arrangement to carry it!

quarta-feira, 21 de dezembro de 2011

Prendas de Natal #23

Aqui vão mais algumas sugestões para capas de Iphone, da Tru Protection.
Qual é a vossa favorita?









Here are some more suggestions for iPhone covers from Tru Protection
What is your favorite?

Prendas de Natal #22

Sou grande apreciadora de relógios, e acho que um é sempre bem vindo.
Por isso a sugestão é um Swatch Touch.

I really like watches, and I think one more is always welcome.
So the suggestion is a Swatch Touch.

Prendas de Natal #21

Pode oferecer este Natal lingerie.
Ambos os modelos da Tezenis.

You can gift this Christmas lingerie.

Both models from Tezenis.

Sapatos #2

Adorei!!
Acho-os lindos!!
São da ZARA e custam 59.95€.



Loved It!

I guess them beautiful!

They are from ZARA and cost € 59.95.
 

terça-feira, 20 de dezembro de 2011

Querido Pai Natal

Querido Pai Natal,
Fiquei apaixonada por estes dois modelos. Já sabes, podes deixar cá em casa um deles.
Lindas. não são?
Em dourado, e em prateado.
Hunter


Dear Santa,

I was in love with these two models. You can let one of them here at home.

Beautiful. are not they?

In gold, and silver.

Hunter

Calçado

Como sabem adoro calçado!!

Aqui vão alguns modelos do Luis Onofre, são simplesmente lindos. Por mim, era um de cada cá em casa!!





Qual é o vosso favorito?

 
As you know I love shoes!

Here are some of Luis Onofre models are simply gorgeous. For me, it was one of each here at home!

What is your favorite?

Sugestão #7

Como sabem as camisolas de renda estão na moda.

Aqui vai uma sugestão para utilizar uma camisola de renda para uma saída à noite.
É tudo da Pull and Bear




As you know the shirts are trendy income.

Here's a suggestion to use a sweaterfor a night out.

It's all in Pull and Bear

Irina Shayk

Irina Shayk com um vestido lindíssimo sem costas.


Irina Shayk with a gorgeous backless dress.

T-shirt

Uma das tendências desta estação são as t-shirt com impressão de fotografia.
Aqui vão algumas sugestões.

Tudo da Bershka.




One of the trends this season are the t-shirt with photo print.
Here are some suggestions.

segunda-feira, 19 de dezembro de 2011

Prendas de Natal #20

Aqui vão mais umas sugestões para as prendas de Natal.
São tudo propostas da CASA.

Here are some more suggestions for Christmas gifts.
They are all proposals of CASA.



Um saca rolhas.
Dão sempre jeito.
A corkscrew.
Always give way.

Uma fonte de fondue.
Leve também o chocolate e vão ter uma sobremesa original. 
A source of fondue.
Take also the chocolate and dessert will have an original.

Manta
No Inverno uma mantinha dá sempre jeito. Então se esta vier com uma ovelha tão fofinha, ainda melhor.
Blanket
In winter one had always gives way. So if it comes with a sheep so cute, even better.



Cubo para colocar fotografias.
Cada vez mais se tiram fotografias, e se tivermos um sítio tão original para as metermos perfeito!!
Cube to post photos.
Increasingly taking pictures, and if we have a place so unique for metermos perfect!

Details #5

Aplicam-se nas golas, e transformam a peça.
O que é que acham?



São da ASOS

Apply under the collars and turn the piece.

What do you think?

Golas de pêlo

Apetece mesmo utilizar uma!!!

Este tipo de acessório dá vida a um look. Neste caso pode utilizar-se com um look preto total, que a gola vermelha dá o toque perfeito!!

I really want to use one!
This type of accessory brings to life a look. In this case you can use with a look full black, red collar that gives the perfect touch!

domingo, 18 de dezembro de 2011

Sugestão #6

Este colete de pêlo está muito giro!

É da ZARA
39.95€


The fur vest is really cute!

Gola de pelo

Como sabem as golas de pêlo são um must have. Eu já adquiri uma clarinha e cojunguei com um vestido e um casaco castanho.
Espero que gostem.





As you know the fur collars are a must have. I've got a cojunguei pale and wearing a dress and a brown jacket.

I hope you enjoy.

Rachel Bilson

Adoro o casaco!!!

I love the coat!